查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

좋아하면 울리는中文是什么意思

发音:  
"좋아하면 울리는" 영어로"좋아하면 울리는" 예문

中文翻译手机手机版

  • 喜欢的话请响铃
  • "울리는"中文翻译    有声
  • "좋아하다" 中文翻译 :    [동사] 喜欢 xǐ‧huan. 喜爱 xǐ’ài. 喜好 xǐhào. 好喜 hàoxǐ. 欢喜 huānxǐ. 喜 xǐ. 【방언】爱见 ài‧jian. 乐 lè. 亲 qīn. 【문어】乐 yào. 나는 영화 보는 것을 좋아한다我喜欢看电影儿수영을 좋아하다喜爱游泳그는 바둑을 좋아하다他喜好下棋연극 관람을 좋아하다好喜听戏그는 내가 좋아하는 사람이다他是我欢喜的人큰일을 하거나 공을 세우기를 좋아하다好大喜功늙은이는 아이들을 아주 좋아한다老人很爱见孩子남을 돕기를 좋아하다[즐겨 하다]乐于助人그는 술·담배 다 좋아하다하지 않는다他对于烟酒, 都不亲지혜로운 사람은 물을 좋아하고, 어진 사람은 산을 좋아한다智者乐水, 仁者乐山좋아하게 되다爱上좋아하고 아끼다爱惜좋아하는 것爱宝贝좋아하는 버릇癖好(매우) 좋아하다【문어】深味…하기를 좋아하다爱좋아함과 싫어함好恶
  • "아하" 中文翻译 :    [감탄사] 哈 hā. 啊哈 āhā. 아하, 내가 알아 맞혔다哈哈, 我猜着了아하, 이번은 나에게 졌지哈哈, 这回可输给我了아하! 큰일 났구나啊哈, 不得了
  • "울리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 弄哭 nòngkū. 엄마를 울렸다把我妈都弄哭了 (2) 响 xiǎng. 鸣响 míngxiǎng.종이 울렸다钟响了만장의 우레와 같은 박수 소리가 울리다全场响起暴风雨般的掌声 (3) 打 dǎ. 鼓 gǔ. 敲 qiāo. 奏 zòu. 叫响 jiàoxiǎng. 【방언】筛 shāi.종을 울리다鼓钟징을 울리다敲锣 (4) 震 zhèn. 震动 zhèndòng.춘뢰가 산골짜기를 울린다春雷震动山谷 (5) 打动 dǎdòng.격정이 충만한 사랑으로 그녀의 마음을 울릴 수 있다会用富有激情的爱打动她的心
  • "툭하면" 中文翻译 :    [부사] 一动(儿) yīdòng(r). 动不动 dòng‧budòng. 【문어】动辄 dòngzhé. 그는 툭하면 화를 낸다他一动(儿)就生气툭하면 감기에 걸린다动不动就感冒요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 툭하면 비가 온다这些日子天气没准儿, 一会儿晴一会儿阴的툭하면 성을 내다动辄发怒
  • "아하하" 中文翻译 :    [부사] 哈哈 hāhā. 啊哈哈 āhāhā. 아하하, 정말 우습다啊哈哈, 真可笑
  • "어울리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 调和 tiáo‧hé. 谐调 xiétiáo. 调谐 tiáoxié. 协调 xiétiáo. 般配 bānpèi. 相配 xiāngpèi. 配合 pèi‧he. 像 xiàng. 像样 xiàngyàng. 配称 pèichèn. 称 chèn. 调衬 tiáochèn. 贴合 tiēhé. 贴切 tiēqiè. 相称 xiāngchèn. 合适 héshì. 适称 shìchèn. 【성어】一般一配 yī bān yī pèi. 【문어】协 xié. 【방언】搭调(儿) dādiào(r). 이 두 가지 색은 잘 어울린다这两种颜色很谐调색이 잘 어울리다色彩调谐이 옷은 네가 입으니 딱 어울린다这件衣裳你穿着倒合适너는 중국옷을 입으면 잘 어울린다你穿中国衣服很像样이 한 쌍의 부부는 참으로 잘 어울린다这一对夫妇真是配称색깔이 서로 잘 어울리게 배합되었다颜色配搭得很相称그의 꿋꿋함이 연약한 외모와는 그다지 어울리지 않는다他的坚决同他稚嫩的外形并不调衬그가 이런 말을 하다니 어쩐지 어울리지 않는다他说出这样的话来总有点不大贴合그에게는 이런 옷이 어울린다这样衣服对他很相称방안에 물건이 매우 가지런히 잘 어울리게 배치되어 있다屋子里布置一般一配的, 非常匀饰음조가 어울리다音调和协어떤 가사와 곡은 영화와 어울리지 않는다有的词和曲与整个影片不搭调(…에) 어울리다配(노래 소리가) 어울리다伴和(옷차림·사는 곳 따위가 신분과) 어울리다【방언】般配어울리지 않다不配 (2) 交结 jiāojié. 合 hé. 对 duì. 【방언】打堆 dǎduī.벗과 어울리다交结朋友그들은 잘 어울린다他们很合得来두 사람은 말을 하면 할수록 마음이 맞았고, 더욱 더 성격이 어울렸다两个人越说越投缘, 越说越对脾气그는 티를 내지 않아서 대중과 잘 어울린다他没有架子, 能和群众打堆(다른 사람과) 어울리지 못하다落落 (3) 打在一起 dǎzàiyīqǐ. 打成一片 dǎchéngyīpiàn. 【방언】打堆 dǎduī.그런 사람들과 작작 어울려라少跟那种人打在一起
  • "좋아지다" 中文翻译 :    [동사] 变好 biànhǎo. 好转 hǎozhuǎn. 생활이 좋아지다生活变好참고 견디어 상황이 겨우 좋아졌기 때문에 모두 매우 기뻤다好容易熬到事情转好了, 大家都很高兴그의 병은 완전히 좋아졌다他的病好了(장사) 경기가 좋아졌다生意抬起头来了
  • "걸핏하면" 中文翻译 :    [부사] 动不动 dòng‧budòng. 一动(儿) yīdòng(r). 弄一弄 nòngyīnòng. 搞一搞 gǎoyīgǎo. 걸핏하면 성깔을 부린다动不动就发脾气걸핏하면 감기에 걸린다动不动就感冒이 아이는 걸핏하면 운다这孩子一动(儿)就哭이 시계는 걸핏하면 고장이 난다这个表弄一弄就坏了
  • "까딱하면" 中文翻译 :    [부사] 差点儿 chàdiǎnr. 差一点儿 chàyīdiǎnr. 险些儿 xiǎnxiēr. 까딱하면 넘어질 뻔 하다差点儿跌到까딱하면 잊을 뻔 했다差一点儿忘记了잔속의 술이 까딱하면 쏟아질 뻔 하다杯中的酒险些儿泻出来
  • "여차하면" 中文翻译 :    [부사] 不如意的话. 여차하면, 찾아 가겠읍니다不如意的话, 就找你去了
  • "왜냐하면" 中文翻译 :    [부사] 因为 yīn‧wèi. 【문어】所以者何 suǒyǐzhěhé. 우리는 그에게 배워야 한다. 왜냐하면 그는 경험이 있기 때문이다我们要向他学习, 因为他有经验
  • "자칫하면" 中文翻译 :    [부사] 险 xiǎn. 险些(儿) xiǎnxiē(r). 差一点儿 chà‧yidiǎnr. 动不动 dòng‧budòng. 자칫하면 큰일 날 뻔하다险遭不幸말이 갑자기 옆으로 뛰는 바람에 자칫하면 떨어질 뻔하였다马突然往旁边一闪, 险些(儿)把我摔下来자칫하면 잘못을 저지를 뻔하였다差一点儿闹出错儿来了 =差一点儿没闹出错儿来이 시계는 자칫하면 고장이 난다这个表动不动就坏了
  • "귀찮아하다" 中文翻译 :    [동사] 厌烦 yànfán. 懒得 lǎn‧de. 왜 그녀는 일하는 것을 그렇게 귀찮아한다니?为什么她对工作如此厌烦?먹고 마시는 것 귀찮아하고, 돈 버는 것 귀찮아하고, 성공하는 것 귀찮아하고, 결혼하는 것 귀찮아하는 남자는 의외로 많다懒得吃喝、懒得发财、懒得成功、懒得结婚的男人不在少数
  • "단아하다" 中文翻译 :    [형용사] 端雅 duānyǎ. 婥约 chuòyuè. 단아한 자태端雅的姿态단아한 소녀婥约的女人
  • "보아하니" 中文翻译 :    [부사] 看看 kānkān. 看来 kàn‧lai. 看起来 kàn ‧qǐ ‧lái. 看样(儿, 子) kàn yàng(r, ‧zi). 보아하니 얼마 안 가서 농작물이 다 말라 버릴 것 같다看看地庄稼要干坏了이 일은 보아하니 오늘 끝마칠 수 있을 것 같다这活儿看来今天可以做完보아하니 그는 아직도 마음을 결정하지 않은 것 같다看来他还没有拿定主意그들은 이미 정식 제소하여, 보아하니 화해할 것 같지가 않다他们已经正式提诉, 看起来是不能和解了하늘이 흐려졌다. 보아하니 비가 올 것 같다天阴上来了, 看起来要下雨了보아하니 안 올 듯하다看样子也许不来보아하니 그는 열 살쯤 될 것 같다看样子他有十岁左右
  • "우아하다" 中文翻译 :    [형용사] 【문어】优雅 yōuyǎ. 文雅 wényǎ. 雅观 yǎguān. 秀气 xiù‧qi. 【문어】典雅 diǎnyǎ. 雅致 yǎ‧zhì. 雅淡 yǎdàn. 丰雅 fēngyǎ. 환경이 우아하다环境优雅그녀의 자세는 그리 우아하지 않다她的姿势有点不大雅观모습이 우아하다样子秀气우아한 모습典雅的妆容우아한 무늬雅致的花样옷차림이 우아하다装束雅淡
  • "전아하다" 中文翻译 :    [형용사] 典雅 diǎnyǎ. 典丽 diǎnlì. 문필이 전아하다하다文笔典雅
  • "청아하다" 中文翻译 :    [형용사] 清雅 qīngyǎ. 高雅 gāoyǎ. 优雅 yōuyǎ. 清丽 qīnglì. 清绮 qīngqǐ. 【문어】清华 qīnghuá. 전체 소지역에 예술적 청아함을 덧붙였다给整个小区增添了一份艺术的清雅그는 또 다른 사를 썼는데, 청아하고 편안하다他还有另一些词是写得很高压舒适
  • "좋아하는 사람이 있다는 것" 中文翻译 :    有喜欢的人
  • "좋아하지 않다" 中文翻译 :    厌腻; 恶; 痛恨; 憎; 看不惯; 恨恶; 讨厌; 恶恨; 柸; 憎恨; 厌恶; 嫉妒; 瘅; 嫌; 厌恨; 憎恶; 愤恨; 訾; 恨
  • "좋아한다고 말하게 하고 싶어" 中文翻译 :    想要你說喜欢我
  • "좋아요" 中文翻译 :    ok 手势
  • "좋아함" 中文翻译 :    趣味
  • "좋아! 좋아! 스킵!" 中文翻译 :    喜欢!喜欢!小跳步!
  • "좋아해" 中文翻译 :    #就是喜欢你

例句与用法

  • 좋아하면 울리는 85화 - 그것이 알고 싶다
    B. 掌握已知的事实85. 我更喜欢
  • 좋아하면 울리는 / Love alarm ♥
    喜欢的话请响铃 / 恋爱铃 / 爱情警报 / Love Alarm
  • '좋아하면 울리는' 8월 22일 공개 확정
    喜欢的话请响铃在8月22日开播。
  • 좋아하면 울리는 = Love alarm.
    【喜欢的话请响铃】(Love Alarm)
  • 좋아하면 울리는 = Love alarm.
    标签: 喜欢你就会响, Love Alarm
  • 좋아하면 울리는 예고편 [1]
    喜欢的說话是一期一会[1]。
좋아하면 울리는的中文翻译,좋아하면 울리는是什么意思,怎么用汉语翻译좋아하면 울리는,좋아하면 울리는的中文意思,좋아하면 울리는的中文좋아하면 울리는 in Chinese좋아하면 울리는的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。